LE PLANISPHÈRE CARRÉ !

Le monde comme vous ne l’avez jamais vu… (Promis !)

La carte du monde est-elle fausse ?
Oui par nature… mais si on s’y prend bien on peut respecter la taille et la forme des pays en concentrant les déformations dans les océans ! Découvrez à quoi ressemble la Terre vue du le pôle Nord (au recto), et puis la Terre vue du pôle Sud au verso de la même affiche !

Découvrez enfin :

1- La vraie taille des pays

2- Les noms des pays en langue originale, sous-titré en phonétique

3- Leur population en millions d’habitants

4- et « Bonjour » dans + de 150 langues!

Zoom sur l’Afrique et sa diversité linguistique

Cette carte scientifique a des propriété magiques (ou mathématiques!) : sa projection carrée (dite quincuciale) créée par Charles Pierce en 1877 n’a ni centre ni périphérie : en pliant 2 exemplaires on peut créer une carte du monde avec le continent de son choix au centre, ou encore créer une carte du monde panoramique !

Cette affiche de format 69x69cm recto verso est à la fois pédagogique pour discuter en classe et décorative pour mettre dans son salon ou ne plus s’ennuyer aux toilettes. Elle est accompagnée d’un volet pédagogique pour découvrir la science des cartes et les langues du monde, des quizz et challenges pour s’amuser avec les proches. Le tout présente une excellente trame pour des animations d’atelier ou discussions sur le monde et les cultures.

1 planisphère = 12€

Kit Partage : 5 planisphères = 40€

Kit Essaimage : 20 planisphères = 120€

LE MINI PLANISPHERE, Format A3 simplifié, à plier ou découper sans scrupules !

1 Mini planisphère : 3€

Kit partage : 5 pour 10€

Kit Pédagogique : 30 pour 30€

CARTE INTERACTIVE

Faites glisser votre souris pour faire apparaître les noms des pays. Vous pouvez zoomer sur la carte, et aussi sélectionner la vue depuis le pôle Nord / ou depuis le pôle Sud, et faire apparaître les indicatrices de Tissot qui montrent là où sont concentrées les déformations (inévitables) du planisphère.

FONDS DE CARTE VIERGES

A utiliser en classe (photocopiés ou projetés). Utilisez-les librement et faites-nous des retours pour adapter à vos besoins et enrichir le projet.

Pour partager autour de vous : le Flyer

Envoyez-le à vos proches ou aux personnes qui pourraient être intéressées

Méthodologie

Données cartographiques :
La projection cartographique est la « Peirce quincuncial ». Le code source est ici : https://gitlab.huma-num.fr/nlambert/nuees/-/blob/main/build_layers.R
Réalisé par Nicolas Lambert, ingénieur de recherche CNRS, UAR RIATE – Centre pour l’analyse spatiale et la géovisualisation, https://neocartocnrs.observablehq.cloud/cv/

Dans le cas des pays dont la taille permet peu d’inscriptions, le nom du pays est inscrit en français seul, voire en abréviation des 3 premières lettres du nom francisé. Ce cas de figure se présente essentiellement en Europe (dont la surface diminue comparativement sur ce type de projection) et pour laquelle de nombreuses cartes régionales complètes sont disponibles par ailleurs.

Sources:

Contour des pays, villes capitales : GISCO, 2025 (https://ec.europa.eu/eurostat/fr/web/gisco)
Image de fond, fleuves, routes, fosses océaniques, etc. : Source Natural Earth, 2025 (https://www.naturalearthdata.com/about)
Sommets : compilation depuis plusieurs sources. 
Population des pays: Année 2024. Source : banque mondiale, 2025.


Données linguistiques :
-Les noms des pays sont indiqués dans une des langues officielle les plus parlées du pays, tout en privilégiant : les langues maternelles, et les langues où le nom du pays s’éloigne du nom francisé.
-Les salutations indiquées ne signifient pas nécessairement « bonjour » au sens littéral, mais ont la fonction de saluer. Les salutations représentées sur la carte sont celles des langues les plus parlées dans la région, en privilégiant les langues originaires. Dans les zones où les langues originaires sont peu parlées, la densité de langues représentées baisse. Par ailleurs, « Bonjour » et « Hello » peuvent être indiqués sans repréciser ‘Français’ et ‘Anglais’ en-dessous dans des pays où ce sont des langues véhiculaires et officielles, mais non maternelles.

-Les transcriptions en phonétique simplifiée francophone ont été réalisées par des sources croisées et de manière participative. Vos retours sont bienvenus pour enrichir ce volet phonétique.

Sources :
-Glottolog.org
-The DReaM Corpus: A Multilingual Annotated Corpus of Grammars for the World’s Languages (https://aclanthology.org/2020.lrec-1.110/) (Virk et al., LREC 2020)
par Marc Allassonnière-Tang, linguiste au CNRS

Retour en haut